تراکتور: گمانه زنی های نقل و انتقالاتی مورد تأیید نیست
به نقل از خبرگزاری ایلنا1402/3/4کد خبر 14023154513
به گزارش ایلنا؛ رسانه رسمی باشگاه تراکتور نوشت: «اخیراً اخباری مبنی بر توافق باشگاه تراکتور با بازیکنان مختلف در رسانه ها و فضای مجازی منتشر شده و همچنین از برخی بازیکنان به عنوان اهداف نقل و انتقالاتی باشگاه یاد می شود که این اخبار به هیچ وجه صحت نداشته و مورد تایید باشگاه نیست.
باشگاه براساس لیست پاکو خمز، با گزینه های مورد نظر مذاکره می کند و پس از انعقاد قرارداد در زمان مقرر نقل و انتقالات، از بازیکنان جدید رونمایی خواهد کرد».
واژه شناسی این خبر (رسانه):
با وجود تعاریف متنوعی که برای رسانه وجود دارد، اگر بخواهیم تعریفی کلی ارایه شود می توان گفت؛ هر ابزار، روش و وسیله ای که برای ارتباط به کار برود، رسانه است یا رسانه را به صورت تکنولوژی هایی که پیام ها را به مخاطبانی در نقاط مختلف (منطقه، کشور و حتی جهان) منتقل می کنند تعریف می کنیم.
اصطلاح رسانه (Media)، در کاربرد مدرن خود در رابطه با کانالهای ارتباطی اولین بار توسط مارشال مک لوهان ، نظریه پرداز کانادایی در حوزهٔ ارتباطات مورد استفاده قرار گرفت و اما واژهٔ رسانه در زبان فارسی واژهٔ نسبتاً جدیدی محسوب می شود. این واژه که گاه به معنای مفرد و گاه به معنای جمع به کار می رود، معادلی برای واژهٔ Medium (رسانه) و نیز Media (رسانه ها) است.
(برگرفته از دانشنامه آزاد ویکیپدیا)
واژه شناسی این خبر (فضای مجازی):
فضای مجازی یا فضای سایبر، (Cyberspace سایبراسپیس)«یک مفهوم برای توصیف فناوری دیجیتال به هم پیوسته گسترده است.» این واژه در دههٔ ۱۹۸۰ وارد ادبیات علمی تخیلی شد و شاغلان در زمینهٔ کامپیوتر و علاقه مندان، به سرعت آن را به کار بردند و در دههٔ ۱۹۹۰ رونق یافت و در بین عامه رواج یافت. در این دوره، استفاده از اینترنت ، شبکه و مخابرات دیجیتال به سرعت در حال رشد بود و لفظ «فضای مجازی» می توانست بسیاری از ایده ها و پدیده های نوظهور را مستقیم و غیر مستقیم، نمایندگی کند.
لفظ مادرِ فضای سایبر، سایبرنتیک است که از κυβερνήτης یونانی باستان به معنای فرماندار یا راننده مشتق شده، واژه ای که نوربرت وینر برای کار پیشگامانه اش در مخابرات الکترونیک و علم کنترل به کار برد.
با این که نباید فضای مجازی را با اینترنت اشتباه گرفت؛ از این لفظ غالباً در اشاره به اشیاء و شخصیت هایی که تا حد زیادی در خود شبکه مخابراتی وجود دارد استفده می شود؛ تا جایی که برای مثال، ممکن است به طور استعاری گفته شود یک وبگاه ، «در فضای مجازی وجود دارد». بر اساس این تعبیر، اتفاقاتی که در اینترنت رخ می دهد در «فضای مجازی» شکل می گیرد نه جاهایی که شرکت کنندگان یا سرورها به طور فیزیکی واقع شده اند. میشل فوکو فیلسوف از لفظ هتروتوپیا در توصیف چنان فضاهایی که به طور همزمان فیزیکی و ذهنی هستند استفاده کرد.
(برگرفته از دانشنامه آزاد ویکیپدیا)
واژه شناسی این خبر (تراکتور):
تراکتور یکی از قدیمی ترین ماشین های مولد نیرو است که در کارهای کشاورزی به کار گرفته شده است.
روز به روز، ساختمان این خودرو تکمیل تر می شود.
قدرت کار تمام تراکتورها با هم برابر نیست. امروزه متناسب با هر کاری، تراکتور ویژه آن ساخته شده است.
تراکتور از متداول ترین ماشین های کشاورزی است.
در تمام نقاط دنیا کم و بیش از این خودرو استفاده می شود.
تراکتور (به فرانسوی : Tracteur ) به معنی «کشنده» می باشد. این واژه اسم فاعل ساخته شده از واژه(به لاتین : Tratiox ) به معنی کشش است. این کلمه به ماشین هایی اطلاق می شود که جهت کشیدن یک بار یا یک وسیله بکار می روند. در واقع تراکتور وسیله ای است که برای تأمین قدرت مورد نیاز جهت کشیدن وسایل و تجهیزات مورد استفاده قرار می گیرد.
(برگرفته از دانشنامه آزاد ویکیپدیا)